Free speech at the Gothenburg Book Fair

English/Swedish
tangent detail

“A manifestation of literature, arts and culture
The Göteborg Book Fair is the largest cultural event in Scandinavia. Established in 1985, the Book Fair receives around 100,000 visitors every year.
(…) No other book fair in the world offers such a comprehensive conference program as the Göteborg Book Fair. Writers, scholars, Nobel Laureates, politicians and thinkers from around the world appear in readings, talks and high profile debates.”

I’ve been wanting to go to the Gothenburg Book Fair for the last ten years but always lived too far away. This year the stars aligned and I suddenly had time, energy, tickets and didn’t need to travel more than two hours to get there, so I dragged my friend J along to explore books.

It’s a four-day thing and I only had one day to browse the aisles, so I missed quite a few authors and talks that would have been exciting but very happy with the ones I did listen to. I was especially happy to find there was a whole room dedicated to talks about Translation and Poetry. Once I found it I listened to Patricia Lorenzoni and Andrea Castro discussing the book Borderlands/La Frontera by Gloria Anzaldúa, and how/why/and if/ you should translate the untranslatable. Sadly, no answers were found during those brief 25 minutes -as there probably aren’t any, but the discussion was fun. After followed a talk with Svetlana Cârstean and Athena Farrokhzad, and a glorious mix of Swedish, French, and English ensued as they read pieces from their book Trado and how it came about. The rest of the day was spent wandering among the bookstalls and getting lost.* (Each aisle was basically identical.)

Words are not just fun, confusing and beautiful, however, and there was a rather serious – but oh-so-important – tone to the proceedings amidst the joy of finding books on sale. The theme for the Book Fair was freedom of expression as Sweden’s Freedom of the Press Act is celebrating its 250th anniversary this year. Free speech and the refugee crisis, among many other current topics, were in heavy focus throughout and there were many thought-provoking conversations happening all-around the building. (Less enjoyable was wandering into the group of Neo-Nazis gathered outside the building with flags and flyers as we were leaving.) I wish I had time to see more during those four days and the time here to summarise it all, suffice to say that we left with sore feet and full heads. Even though there are no simple answers (to anything) it restored my faith in humanity to be among people who were at least trying to find them.

*For next time: bring water, comfy shoes, compass, survival gear and stilts.

Jag tog mig till Bokmässan! Hurra! Jag har varit sugen på att besöka mässan i flera år, men alltid bott för långt borta. Men i år var jag bara två timmar därifrån med tåget och lyckades fixa biljetter i tid. Plötsligt händer det.

Jag var där tidigt för att hinna med så mycket som möjlig men då det tog mig 45 minuter att hitta ”Rum för Poesi. Rum för Översättning” hjälpte det föga. Samtalen där var iallafall värt letandet. Började med att lyssna på 25 spännande minuter där Patricia Lorenzoni och Andrea Castro pratade om boken Borderlands/La Frontera av Gloria Anzaldúa, skriven på både engelska och spanska, och om att översätta det oöversättbara. Och om det överhuvudtaget bör göras. Inga svar utkristalliserade sig såklart, det finns nog inga, men samtalet var roligt att lyssna på. Sedan följde en timme med en salig blandning av svenska, franska och engelska då Svetlana Cârstean och Athena Farrokhzad berättade om deras bok Trado, läste stycken, och pratade om att översätta poesi. Oerhört förvirrande och alldeles, alldeles underbart. Efter det drog jag med mig J och sprang runt bland gångarna och bläddrade i böcker, pysslade ihop lite bokmärken, åt kanelbullar och gick tills vi fick ont i fötterna.

Det handlar ju såklart inte bara om att hitta böcker på rea. Temat i år var Yttrandefrihet, så rätt allvarliga ämnen togs upp och det har väl knappast undgått någon att bokmässan har bojkottats av väldigt många. Bokmässan håller på under fler dagar och då jag bara var där under ca 4,5 timme hann vi inte med hälften av det vi skulle ha velat se. Det skulle nog kräva rätt många blogginlägg för att sammanfatta alla dagarna och alla tunga ämnen, som det korta samtal jag hörde med en hemlös kvinna från Rumänien där hon berättade om sin resa. Tyvärr hann jag bara höra de sista tio minuterna av samtalet vilket var synd.

Dagen blev iallafall intensiv och tankeväckande på ett bra sätt, och det hände alldeles för mycket! Åker jag igen ska jag se till att ta med bekväma skor, en kompass, och kanske styltor…

/N

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s